Oly sokszor hallottam a birka magyar kifejezést, hogy kérdések vetődtek fel bennem. A jelentése nyilván lekicsinylő, becsmérlő, általában arra vonatkoztatva, hogy nem megyünk ki az utcára tiltakozni és így az aktuális hatalom kénye-kedve szerint megvezethet bennünket. Tényleg birkák vagyunk? A jelen korban, vagy eredendően? Milyen a nem birka magyar?
Tehát e lekicsinylő kifejezés szerintem a tüntetések - általában a nyugati formájának - hiányát fájlalja, merthogy bezzeg a franciák, vagy a görögök, vagy a portugálok hónapok óta az utcán tiltakoznak a vérszívó rendszer ellen. A véleményezők nagyvonalúan kifelejtik, hogy ezek a külföldi minták egyáltalán nem pozitívak, a csőcselék egyszerűen magára gyújtja és szétveri nagy bánatában saját városát, lángba borítja bajba jutott társainak autóját és jól megdobálja a rendvédelmi feladatokat ellátó testvéreit. Nem mellesleg akciójuk teljesen hatástalan is!
Hála Istennek, hogy birkák vagyunk!
Egyszer volt nálunk is ilyesmi, sokszor sokan példálóznak is vele aktuális céljaiknak megfelelően, csak épp a lényeget - tulajdonképpen az igazságot - felejti el kimondani minden oldal: a 2006 őszi zavargás nem ilyen nyugati típusú tüntetés volt, maximum annyiban, hogy akkor is egy csürhe bontotta a rendet. Ez a csürhe huligán vagy ultra típusú futballszurkoló volt, keveredve különféle dühös emberekkel, vagy csoportokkal. Állítólag valamilyen szinten szervezett, vagy uszított kisebbségről, egy-kétszáz főről beszélünk. Ne vetítsük már a magyarságra! A többség akkor is józan - ebben az értelemben - birka szemlélődő tudott maradni.
Hála Istennek, hogy birkák vagyunk!
A birkának van egy másik sokat emlegetett jellege, a türelem. Ez az értelmezés sokkal igazabbnak tűnik. Mintha tényleg birka türelemmel várnánk, hogy túljussunk már a zűrzavaros hazug korszakon. Talán lehet abban valami, hogy az elmúlt évszázadban megtanultuk, semmi értelme ész nélkül ugrálni: a rendszer megváltoztatásának nem ez a módja, hiszen nem fognak engedni a valódi uralkodók. Nem érdekük, és érdekérvényesítésükhöz minden eszközük megvan. Vannak naiv birkák a nyájban, akik elhiszik, hogy ha még a diktátorok engednek is, az tényleg a nyáj érdekét szolgálja és nem csak egy kényszeredett látszatintézkedést foganatosít. Csakhogy, mivel kényszeredett, és mivel a hatalom elvtelen és következetlen idióták kezében van, így a leplet viszonylag könnyű lerántani róla - annak, aki nem elég birka. Tenni ellene viszont nem sokat lehet. Mivel pofátlan nyíltsággal mutyiznak, nem érdekli őket, hogy százan, ezren, vagy tízezren tüntetnek, csak arra jó, hogy megmutassuk, még itt vagyunk. A saját, törvénytelen eszközeikhez pedig Te nem nyúlhatsz. Pláne nem indíthatsz egyszemélyes háborút, mert úgy jársz mint például Budaházy.
Kár is meg nem is, hogy birkák vagyunk!
Az agymosás értelmezésében sajnos nagyon is elfogadhatónak tűnik a birka metaforája. Ez a hülyeség kora: a média által mosott és blokkolt agyúak ideje. A gondolkodás halála, a vélemények világa. Finomabb szinten ezt szimpla tájékozatlanságnak is lehet nevezni. Persze aki nem gondolkodik, az nem is fog tájékozódni. Ma már pár kattintásra vagyunk olyan információktól, amiket ha megforgatnánk elménkben, összedőlne az eddigi világ- és emberképünk. Csakhogy ez nem magyar sajátosság, így a hasonlat nem állja meg helyét, és sérti e frázis méltóságomat és identitásomat. Ugyanakkor, akiben már összedőlt a világ és alakul egy egészséges és igazabb világkép, annak már nem lesz szüksége a hazugságok hallgatására, és igyekszik tájékozódását csak az önmagát és közösségét előrevivő témákra korlátozni. Már csak azért is, mert a politikai igazságokat szinte lehetetlen megismerni. Miért is foglalkoznál olyan dolgokkal, amikre nincs ráhatásod? Légy jó magyar birka: a családod, közösséged, a magyarság érdekeivel törődj! Ezek után már "csak" belátás kérdése, hogy mindezt lehetőségnek, vagy kötelességnek tekinted: hagyományos magyar erkölcs szerint élni, nevelni, kutatni az elveszett, vagy elhazudott igazságokat és továbbadni az értékes tudást az utókornak.
Hála Istennek, hogy birkák vagyunk!
Sok gondolkodó beszélt már a hiányolt tüntetések logikátlanságáról, - sőt ezt egyesek magyartalanságként is emlegetik. Értelmetlen öngól valami ellen tüntetni, küzdeni, bármit is tenni. A tagadás a tárgyát erősíti, ez alapvető törvényszerűség. Nem valami ellen, valamiért kell harcolni! Nem a hazugság ellen, az igazságért, nem a munkanélküliség ellen, hanem a munkáért, nem a rasszizmus ellen, hanem a testvériségért!
Hála Istennek, hogy birkák vagyunk!
A birkák nem cselekvésének természetesen vannak még gyarló emberi okai. Általában emberi félelmek. Ilyen például a konfrontáció kerülése a nyugalom érdekében. A félelem kezelhető. De nem magyar sajátosság.
Hála Istennek, hogy birkák vagyunk!
A többségről mindig megfeledkezik a média és a politika. Mindig csak a kisebbség. A többség nem ugrál, nem kiabál, nem rasszista. Rasszizmus alatt szerintem általában az általánosítást értik - már amikor nem hazudnak. Akkor más estben se általánosítsanak, főleg ha magyarokról van szó! És légyszíves Te se használd a birka magyar kifejezést, mert sokakat sért. Köszönöm a Magyarok nevében.
Összegzésképpen: a birka magyar kifejezés használatában egyetlen olyan szempontot sem találtam, amiben egyértelmű magyar sajátosság lenne a birkaság. Ha pedig a világot nézzük, a legjobb választás birkának lenni, a rendszert megváltoztatni így nem tudod!
Légyszi fejezzétek be a "szar ország", "hülye" és "birka magyar", "tipikus magyar mentalitás" általánosítások ismételgetését. Egyszerűen nem igazak, és ha sokakra igaz is, nem igaz mindenkire és a többségre sem!
Vegyétek észre, hogy az indentitásunk elvesztése, elveszejtése irányított folyamat, ami már nagyon régóta tart!
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.